Cybex SOLUTION X-FIX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Produkte für Kinder Cybex SOLUTION X-FIX herunter. Cybex SOLUTION X-FIX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CYBEX GmbH

C223_626_01IRiedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | GermanyCYBEX [email protected] www.cybex-online.comwww.facebook.com/cybex.online

Seite 2 - SOLUTION X-FIX

8ERSTMONTAGEANPASSEN AN DIE KÖRPERGRÖSSEEINSTELLUNG DER KOPFSTÜTZEWarnung! Die Bestandteile des CYBEX Solution X-fix dürfen weder einzeln, noch in Ver

Seite 3

9THE BEST POSITION IN THE CARWarning! You must not use the Solution X-fix with a two-point belt or a lap belt. When securing your child with a two-poi

Seite 4

10DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUGWarnung! Der Sitz ist nicht für die Verwendung mit einem 2-Punkt- oder Beckengurt geeignet. Wird der Sitz mit einem 2-

Seite 5

11xyxyINSTALLATION OF THE CAR SEAT WITH CONNECTORSupwards) with the tw

Seite 6 - GENTILE CLIENTE!

12INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO CON I CONNETTORIverso l’alto)

Seite 7 - UK CONTENT

1321aSECURING THE CHILDUNINSTALLING THE SOLUTION X-FIXPerform all installation steps in reverse order.Place the child seat on the respective seat in t

Seite 8 - IT ARGOMENTI

14DEN SITZ INS FAHRZEUG STELLENAUSBAU DES SOLUTION X-FIXFühren Sie die Einbauschritte in umgekehrter Reihenfolge durch.Stellen Sie den Kindersitz auf

Seite 9

15Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances reach into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the c

Seite 10

16Warnung! Das Fahrzeuggurtschloss (l) darf keinesfalls in die untere Gurtführung (k) hineinreichen. Ist die Gurtpeitsche zu lang, ist der Sitz nicht

Seite 11

17IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?RECLINING HEADREST

Seite 12

ECE R44/04, Gr. 2–3 | 15-36 kg (ca. 3–12Y)UK / DE / IT / FR / NL / PL / HU / CZ / SKUSER GUIDESOLUTION X-FIX

Seite 13

18IST IHR KIND RICHTIG GESICHERT?NEIGUNGSVERSTELLBARE KOPFSTÜTZE blockiert we

Seite 14

19PRODUCT CAREREMOVING THE SEAT COVERREMOVING THE SEAT COVER FROM THE BACKREST

Seite 15

20PFLEGEENTFERNEN DES BEZUGESENTFERNEN DES SITZBEZUGS VON DER SITZLEHNEUm die größtmögliche Schutzwirkung Ihres Kindersitzes zu gewährleisten, ist es

Seite 16

21CLEANINGDURABILITY OF THE PRODUCTWHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Seite 17

22REINIGUNGPRODUKTLEBENSDAUERVERHALTEN NACH EINEM UNFALLverwendet wird, d

Seite 18

23DISPOSALWARRANTY 

Seite 19

24ENTSORGUNGGARANTIEBEDINGUNGENAm Ende der Produktlebensdauer des Kindersitzes ist eine sachgemäße Entsorgung vorzunehmen. Die Abfallentsorgung kann k

Seite 21

26werden weder die auf Grundlage der jeweils anwendbaren Gesetze bestehenden Verbraucherrechte noch Rechte gegen den Verkäufer wegen der Vertragswidri

Seite 23

11 24 5689 1011 12 13 143715UK – SHORT MANUAL / DE – KURZANLEITUNG / IT – SOMMARIO / FR – LE SOMMAIRE / NL – BEKNOPTE HANDLEIDING /PL – INSTRUKCJA SKR

Seite 24

28CHER CLIENT!MERCI D‘AVOIR CHOISI D‘ACHETER LE SOLUTION X-FIX. LORS DE SON DÉVELOPPEMENT. NOUS NOUS SOMMES FOCALISÉS SUR LA SÉCURITÉ. LE CONFORT ET L

Seite 25 - WARRANTY

2911/2013Instructiehandleiding  kinderzitje met hoofdsteun AANBEVOLEN VOOR: Leeftijd: vanaf circa 3 jaar tot 12 jaarGewicht: 15 to

Seite 26 - GARANZIA

30INSTRUKCJA SKRÓCONA ...1 ...

Seite 27

31efehdaabcdPREMIÈRE INSTALLATIONAJUSTER EN FONCTION DE LA TAILLE DE L‘ENFANTAJUSTER LE REPOSE TÊTE

Seite 28

32EERSTE INSTALLATIEAANPASSEN AAN DE LICHAAMSLENGTEAFSTELLEN VAN DE HOOFDSTEUN 

Seite 29

33POSITION CORRECTE DANS LA VOITURE

Seite 30 - DRODZY KLIENCI!

34DE JUISTE POSITIE IN DE AUTOWaarschuwing! Het zitje kan niet worden gebruikt met een tweepuntsgordel of 

Seite 31 - FR CONTENU

35xyxyINSTALLATION DU SIÈGE AUTO AVEC LES CONNECTEURSpointant vers le ha

Seite 32 - NL INHOUD

36

Seite 33

3721aMETTRE L‘ENFANT EN SÉCURITÉInstaller le siège auto sur un siège dans la voiture.

Seite 34

2WARNING! THIS SHORT MANUAL SERVES AS AN OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND BEST COMFORT OF YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE

Seite 35 - 

38HET KIND VEILIG VASTZETTENVERWIJDEREN VAN DE SOLUTION X-FIX.Voer alle installatiestappen in de omgekeerde volgorde uit.Zet het kinderzitje op de bet

Seite 36

39le passant du bas du siège auto (k). Si la sangle de la ceinture est trop 

Seite 37

40 het

Seite 38

41VOTRE ENFANT EST-IL CORRECTEMENT INSTALLÉ?REPOSE TÊTE INCLINABLE 

Seite 39

42IS UW KIND VEILIG VASTGEZET?HOOFDSTEUN VERSTELLEN 

Seite 40

43ENTRETIEN DU SIÈGE AUTORETIRER LA HOUSSE DU DOSSIERnecessaire q

Seite 41

44ONDERHOUD VAN HET PRODUKTBEKLEDING VAN HET ZITJE VERWIJDERENVERWIJDEREN BEKLEDING VAN DE RUGLEUNINGOm optimale bescherming van uw kind in het kinder

Seite 42

45NETTOYAGEDURÉE DE VIE DU PRODUITCONDUITE À TENIR APRÈS UN ACCIDENT DE VOITURE

Seite 43

46REINIGENDUURZAAMHEID VAN HET PRODUCTWAT TE DOEN NA EEN ONGEVALstoelbekleding te g

Seite 44

47RECYCLAGEGARANTIE

Seite 46

48VERWIJDERINGGARANTIEAan het einde van de levensduur van het kinderzitje, dient dit op de correcte manier te worden afgevoerd. De regelgeving omtren

Seite 48

50KÖSZÖNJÜK DÖNTÉSÉT, HOGY A CYBEX SOLUTION X-FIX TERMÉKET VÁSÁROLTA MEG. BIZTOSÍTHATJUK, HOGY A CYBEX SOLUTION X-FIX TERMÉKÜN

Seite 49 - GARANTIE

5111/2013    

Seite 50 - GWARANCJA

52 ...1 ...

Seite 51

53A TEST MÉRETÉHEZ VALÓ BEÁLLÍTÁSA FEJTÁMASZ BEÁLLÍTÁSAFigyelem! A CYBEX Solution X-fix termék egyes részeit nem szabad 

Seite 52 - 

54PRVNÍ INSTALACE

Seite 53 - HU TARTALOM

55A HELYES ELHELYEZÉS A GÉPKOCSIBAN

Seite 54 - CZ OBSAH

56SPRÁVNÁ POLOHA V AUTOMOBILU

Seite 55

57xyxyAZ AUTÓSÜLÉS ÖSSZESZERELÉSE A CSATLAKOZÓKKAL

Seite 56

4DEAR CUSTOMER!THANK YOU FOR PURCHASING THE CYBEX SOLUTION X-FIX. WE ASSURE YOU THAT IN THE PROCESS OF DEVELOPING THE CYBEX SOLUTION X-FIX WE FOCUSED

Seite 57

58

Seite 58

5921aA GYERMEK BIZTONSÁGOS ELHELYEZÉSEA SOLUTION X-FIX ELTÁVOLÍTÁSA

Seite 59

60

Seite 60

61 

Seite 61

62

Seite 62

63BIZTONSÁGOS HELYZETBEN VAN A GYERMEKE?A FEJTÁMASZ MEGDÖNTÉSE Balesetnél a fe

Seite 63

64

Seite 64

65A TERMÉK GONDOZÁSAAZ ÜLÉS HUZAT ELTÁVOLÍTÁSAA HUZAT ELTÁVOLÍTÁSA A HÁTTÁMLÁRÓL        

Seite 65

66

Seite 66

67TISZTÍTÁS 

Seite 67

511/2013Gebrauchsanleitung  Sitzerhöher mit Rückenstütze EMPFOHLEN FÜR: Alter: von ca. 3 bis ca. 12 Jahren Gewicht: 15 bis 36 kg K

Seite 68

68

Seite 69

69KÉRJÜK MELLÉKELJE AZ EREDETI VÁSÁRLÁSI BLOKKOT ILL. SZÁMLÁT!HULLADÉKKEZELÉS

Seite 70

70LIKVIDACE

Seite 71 - HULLADÉKKEZELÉS

71

Seite 72

72ZARUKA

Seite 75

6KURZANLEITUNG ......1WARNUNG / HINWEIS ...

Seite 76

7FIRST INSTALLATIONADJUSTMENT REGARDING THE CHILD‘S HEIGHTADJUSTMENT OF THE HEADRESTWarning! The parts of the CYBEX Solution X-fix must not be used a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare